Vendre plus

pour vivre mieux

L’atelier des traducteurs qui veulent trouver des clients directs facilement

Tu penses que la prospection, ce n'est pas pour toi ?

Je te donne des méthodes concrètes pour décrocher des clients directs sans brader tes compétences ni racoler. Ensemble, on restructure ton modèle d’affaire pour attirer les bons clients à l’ère post-IA et retrouver le plaisir de traduire en 3 mois.

Comment je t’aide à vendre

Certainement pas avec une énième formation en vidéos ou avec une solution miracle ! Je t’offre une méthode claire, des outils qui ont fait leurs preuves ces 20 dernières années et une vraie présence humaine tous les jours.

L'atelier

Un programme intensif en très petit comité de 5 personnes pour choisir ta cible et définir ton offre.

L'abonnement

Un accompagnement mensuel pour passer à l’action en 15 min par jour avec une méthode simple et respectueuse.

Ma méthode BRIOCHE

Pas de promesse miracle avec moi ! Convaincre des entreprises, c’est un vrai changement d’état d’esprit par rapport au travail avec les agences de traduction.

La vente, ce n’est pas de la magie : c’est de l’agriculture. Il faut irriguer tes terres et en prendre soin régulièrement pour récolter du beau blé doré en 3 mois.

Ils en parlent mieux que moi

Ces dernières années, j'ai aidé plus de 300 traductrices et traducteurs comme toi qui doutaient et n’osaient pas se vendre.

Aujourd'hui, leur business va beaucoup mieux !

Mais au fait, qui suis-je pour te parler de vente ?

Moi c’est Ingrid, marketeuse produit et GTM depuis 25 ans, traductrice spécialisée depuis 6 ans et à la tête de deux agences de comm'.

Depuis 1999, j’ai bossé avec des multinationales sur des lancements produits, des campagnes publicitaires, du marketing stratégique et opérationnel. Bref : je sais comment on vend sans racoler et sans brader.

En 2019, j’ai validé un master en traduction. Et là, bim : IA, Covid, tsunami dans le métier. Comme beaucoup, j’aurais pu paniquer. Mais à la place, j’ai pris ce que je savais faire, je l’ai adapté à mes besoins de traductrice.

C'est comme ça que j'ai structuré un business rentable, humain et parfaitement aligné avec mes valeurs. Aujourd’hui, j'ai envie de t'embarquer avec moi pour arrêter de vendre des mots et commencer à vendre des solutions.

Alors, j'ai créé des solutions sur mesure pour nous, linguistes, qui devons faire face à l'IA et à l'effondrement des prix bas en montrant à quel point notre travail peut doper les ventes d'une marque.