Inscris-toi à la newsletter
Oui, en ce moment l'intelligence artificielle change la donne : les agences tirent les prix vers le bas et les projets en post-édition se multiplient.
Oui, ton chiffre d'affaires bat de l'aile et ta motivation aussi. On ne parle même pas de ta sérénité et de ton plaisir à travailler.
Oui, tu as envie de retrouver du souffle business et de vendre tes services, pas ton âme.
J'ai construit cet eBook justement pour toi. Tu vas identifier très précisément :
Ton pays source : où la demande est stable et réaliste.
Ton secteur et ton sous-secteur : où le besoin est fort, en croissance et aligné avec tes compétences.
Ton type d’entreprise idéal : où tu peux raisonnablement signer des contrats.
La fonction métier clé : la personne qu'il faut convaincre pour signer.
Je te détaille toute ma méthode qui marche vraiment en 50 pages et 4 chapitres d'exercices concrets.

La méthode n’est pas magique, c'est du travail.
Mais elle fonctionne pour n’importe quel traducteur !
Ludivine Bruzzese
En 4 chapitres et 52 pages, je te montre exactement comment choisir ton client idéal.




Tu en veux encore plus ? Je t'offre un extrait de 16 pages pour te faire une idée très précise de ce qui t'attend dans ce eBook !
Ta formation est la plus efficace de toutes celles que j'ai vues ! Une précision chirurgicale et des résultats clairs et rapides.
Patrice Dussault
Ce qui m’a bluffée, c’est que même avec un profil zéro connexion, des gens ont accepté mes invitations !
Rien que ça, ça m’a prouvé que la méthode fonctionne.
Clémence Logier
Avant, j’avais peur de me fermer des portes. Mais en choisissant un seul secteur, j’ai eu l’effet inverse : plus de demandes qui arrivent toutes seules ! Je n'ai même plus besoin de démarcher.
David Henrion
Maintenant, je comprends mieux comment signer des contrats avec des clients directs. Une méthode claire, humaine et très motivante !
Simon Besegher
J’ai toujours eu du mal à choisir une spécialité. Maintenant, je sais à qui je veux vraiment parler, pourquoi je suis utile, et ce que je veux garder dans mon métier. C’est presque un bilan de compétences business.
Ludivine Bruzzese
Ce travail m’a redonné confiance en moi et en l'avenir de mon métier. Je sais enfin comment me présenter, et surtout à qui.
J’ai arrêté de courir après les agences !
Sandra
Quels résultats concrets après ce eBook ?
Après environ 15 heures de travail, toutes tes hypothèses de travail sont validées. Tu as la certitude que tes choix stratégiques sont fiables, solides et rentables : tu peux construire une offre de service qui se vendra facilement pendant au moins 5 ans.
Ces choix se définissent en fonction de critères très précis, dont plus de 50% ne dépendent que de toi (ton histoire, tes aspirations, tes compétences). Tu ne peux pas simplement reprendre la cible d'une autre personne ! Je te donne quand même quelques exemples de cibles rentables validées par tes collègues :
La cible idéale de David Henrion :

La cible idéale de Pascal Mascheroni :

La cible idéale de Clément Marquet :

La cible idéale de Clémence Logier :

La cible idéale de Keith Baddeley :

La cible idéale de Simon Besegher :

À la fin du eBook...
... tu auras une base solide pour construire ton offre de services et vendre facilement.
Le métier de la traduction ne disparait pas, il change : tu doit te repositionner dans les secteurs et sur les services où l’humain reste irremplaçable.
Mon LinkedIn ↗ | Le site Ingreen ↗ | Politique de confidentialité ↗ | Mentions légales ↗ | Conditions générales de vente ↗