Les résultats des Licensemences 🪴

Les traducteurs et traductrices de ce cursus arrivent avec un même besoin : diversifier leur portefeuille clients en attirant des entreprises qui valoriseront leur expertise et leur travail. Cette page te montre quels résultats tu peux attendre de ce cursus.

Keith Baddeley

📅 Octobre 2025

Keith voulait développer sa clientèle directe, mais il ne savait pas vraiment quelles entreprises contacter. Sa prospection par email n'était pas très efficace et il ne comprenait pas pourquoi il avait si peu de retours.

Résultats

En 2 mois après le début de la méthode :

1 spécialisation

liée à son expertise

2 marchés cibles faciles à toucher

1 type d'entreprise + 2 fonctions métiers

Mareike Blume

📅 Novembre 2025

bla

Résultats

En 3 mois après le début de la méthode :

Cluser de 150 entreprises cibles

Besoin commercial

bien compris

Interlocuteurs privilégiés clairement identifiés

Clément Marquet

📅 Septembre 2025

Clément voulait trouver davantage de clients directs, mais il prospectait des marchés, des pays et des entreprises très différents les uns des autres. Les entreprises ne comprenaient pas son service, donc elles n'achetaient pas.

Résultats

En 3 mois après le début de la méthode

1 spécialité

en forte demande

1 type d'entreprise et 2 fonctions métiers

2 zones géographiques à forte concentration